Ciribiribin
Quando a lua pendura baixo em Napoli
Há um gondoleiro bonito
Toda noite ele canta tão feliz
Então sua amada pode ouvir
Em uma forma tão bravissimo
Ele repete sua serenata
E seu coração bate tão fortissimo
Quando ela levanta a sombra de Veneza
Ciribiribin, ele espera por ela todas as noites debaixo de sua varanda
Ciribiribin, ele pede para segurá-la apertado, mas não, ela não vai concordar
Ciribiribin, ela joga uma rosa e sopra um beijo de lá de cima
Ciribiribin, Ciribiribin, Ciribiribin, eles são tão apaixonados!
Ciribiribin
When the moon hangs low in Napoli
There’s a handsome gondolier
Every night he sings so happily
So his lady love can hear
In a manner so bravissimo
He repeats his serenade
And his heart beats so fortissimo
When she raises her Venetian shade...
Ciribiribin, he waits for her each night beneath her balcony;
Ciribiribin, he begs to hold her tight, but no, she won’t agree...
Ciribiribin, she throws a rose and blows a kiss from up above,
Ciribiribin, Ciribiribin, Ciribiribin, they’re so in love!
Encontrou algum erro? Envie uma correção >